Total number of assets (2)
By ticking "I agree" below you are agreeing to the terms and conditions of use as outlined above. These are also available on the End User Agreement page. For more information see our Privacy Policy.
This browser does not support viewing this file type. Please download the asset to view.
Transcript:
D'imigh sé ós na coiscéimí go dtí (tulcada talcada)[1] go gcaith sé gleann do thruslóig seacht míle dhéag ar
fhichid do chosa(bh)acóid[2]. Do dh'imigh sé
mar dh'imeodh (sí gnímh) lá gaoithe, lon dubh 'dir dhá scairt[3], nó buachaillí beaga ar
Scairt Uí Chonchúir.
1. Cf. tulcanta talcanta, folcanta falcanta etc.
2. Cf. cosabacóid, cos bhacóide.
3. Leg. sceach?
Commentary:
Is dócha gur blúire é seo as scéal, ach tá sé róghearr chun eolas fónta béaloidis a thabhairt dúinn. Ní fios cá bhfuil Scairt Uí Chonchúir.
Translation:
He went from footsteps to giant leaps (?) so that he cleared a thirty-seven mile glen
with a single leap on one leg. He went like a vigorous gust (?) on a windy day, a
blackbird between two briers, or little boys on Scairt Uí Chonchúir.
Commentary:
This is likely to be a fragment from a larger narrative, but it appears to be too
short to provide any useful folkloric information. The location of Scairt Uí Chonchúir has not been identified.