+ More options
DRI Logo

Search

Search Results

Transcript: A Úna bhán, nach tú a bhain daoim mo chiall, A Úna bhán, is tú a chuir eidir mé agus Dia, A Úna bhán, a (chúilín chastaí na gcraobh), Go mb'fhearr liom bheith gan súil, dar mo chúis, ná (d'fheiceál ariamh). A Úna, tab

Songs, Irish | Accents and dialects - Irish language - Ireland: Mayo

Object type is audio   Audio
Object Úna Bháncover

Transcript: Ó, a théagar is a chuisle, ó, más cinniúinte duit mé mar stór, Tá tú gan éideadh, gan earradh ach (bearránach) bocht baoth gan dóigh, Nach mb'fhearr duit ins na liosa[1] agus mise le do thaobh gach neoin, Ó, ná saighde clann B

Irish poetry | Songs, Irish | Accents and dialects - Irish language - Ireland: Armagh (County)

Object type is audio   Audio
Object Úirchill an Chreagáin (cuid 2)cover

Transcript: Ag Úirchill an Chreagáin, ó, sea chodail mise aréir faoi bhrón, Is le héirí na maidne tháinig ainnir fá mo dhéin le póg, Ó, bhí gríosghruaidh dhaite aici is bhí loinnir ina céibh mar ór, (Agus ba é aoibhneas an domhain domhsa) ag amharc ar an

Songs, Irish | Irish poetry | Accents and dialects - Irish language - Ireland: Armagh (County)

Object type is audio   Audio
Object Úirchill an Chreagáin (cuid 1)cover

Transcript: Mr President of University College Cork, Professor Dennis, Professor Binchy, Professor O'Donoghue, I find a very singular pleasure in coming here to place on record with the dialects of Munster Irish and many other notabilities this r

Cosgrave, William Thomas, 1880-1965 | Speeches, addresses etc., English -- Ireland

Object type is audio   Audio
Object Óráid Liam Mhic Cosgair faoi thaifeadtaí Doegencover

Transcript: Tá teach ósta ag an dreoilín chomh (daingean) is 'tá i bhFlanders, Tá fíon is uisce beatha aige, tá beoir agus brandy, Tá rum ag tíocht 'na thuile aige anall ó Rí na Fraince, Tá an crotach mara ag seinniúint ann 'gus an uile r

Songs, Irish | Accents and dialects - Irish language - Ireland: Mayo

Object type is audio   Audio
Object Óladh muide sláinte na n-éancover

Transcript: 'Á mbeinn féin in Airde[1] Cuain, In aice an tsliabh atá i bhfad bhuaim[2], A Rí, gurbh aidhearach mo chuairt, Go Gleann na gCuach Dé Domhna(igh). Och ó, Éire uileag is ó, Och ó, Éire leann dubh ó, Éire, lean

Songs, Irish | Accents and dialects - Irish language - Ireland: Antrim (County)

Object type is audio   Audio
Object Óch ó, Éirecover

Transcript: Bhí beirt bhan ann fadó agus bhíodar 'na gcónaí i dteannta a chéile in aon tigh amháin. Aon oíche amháin nuair a bhíodar ag dul a chodladh do chuimhníodar ná raibh aon uisce glan istigh acu i gcomhair na hoíche agus dúradar lena chéil

Tales -- Ireland | Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)

Object type is audio   Audio
Object Émhic an bhradáin agus Ómhic an bhradáincover

Transcript: Bhí fear fadó ann thoir ar an gcnocán a dtugaidís... agus bhaist siad - daoine bochta a bhí thimpeall - bhaist siad (...) in Éirinn. Bhuel, bhí mac aige agus thóig sé suas go maith é go dtug sé an-fhoghlaim dó agus ní... nuair bhí sé

Tales -- Ireland | Accents and dialects - Irish language - Ireland: Galway (County)

Object type is audio   Audio
Object Éireannach a chuaigh go Sasana; Prionsach Thír Eoghaincover

Correspondence concerning the finances of Commandant Éamon Morkan, liaison officer, with comment by Michael Collins about seriousness of the situation.

Collins, Michael (Ó Coileáin, Mícheál), 1890-1922 | Morkan, Éamon | Dáil Éireann

Object type is text Object type is image   Mixed Types
Object Éamon Morkan: payment of salary.cover